|| English & deutschsprachige Version
I enjoy English language and I also love playing around with the words of my mother language, German. I‘m not happy about translations though – there is a reason for a movie like „Lost In Translation“.
In the case below, the German poem is the original. The English version still could use a little help.
Being (Yours)
I stare holes in the air
I’m looking for you
Hidden deep in my memories
Buried with years gone by
Yesterday, not long forgotten
You are always here
Close to me
You touch my heart
My soul is seduced
You support me to grow
My mind, my courage
We’re good for another
Never before
I’ve bee persistently patient
You are a part of me, a strong one
At the same time my biggest weakness
I hug my weakness like I hug you
In my thoughts
Freedom knows no barriers
Sein
Ich starre Löcher in die Luft
Löcher in denen ich nach dir such
In meinen Erinnerungen tief versteckt
Vergraben mit den vergangenen Jahren
Das Gestern, lang nicht vergessen
Immer bist du da
Du bist mir nah
In meinem Herzen mich berührt
Und meine Seele ist verführt
Du forderst mich
Meinen Verstand, meinen Mut
Wir tun einander gut
Noch nie zuvor war ich
Beharrlich geduldig
Du bist ein Teil von mir, ein Starker
Zugleich meine größte Schwäche
Ich umarme sie, wie ich dich umarme
In meinen Gedanken
Freiheit kennt keine Schranken
Discover more from MurmelMeister
Subscribe to get the latest posts sent to your email.
